Urszula Honek z nominacją do International Booker Prize!
Z wielką przyjemnością informujemy, że Urszula Honek znalazła się na tak zwanej długiej liście nominowanych pisarzy do tegorocznej International Booker Prize, która pozostaje najbardziej prestiżowym wyróżnieniem przyznawanym autorom najlepszych książek anglojęzycznych. Nominację zdobył zbiór opowiadań Urszuli Honek „Białe noce” w przekładzie Kate Webster („White Nights”, MTO Press).
Każdego roku jury Międzynarodowej Nagrody Bookera przedstawia czytelnikom najlepsze powieści i zbiory opowiadań z całego świata, które zostały przetłumaczone na język angielski i opublikowane w Wielkiej Brytanii oraz Irlandii. W tym roku nominowane zostały książki przetłumaczone z dziesięciu języków: albańskiego, niderlandzkiego, niemieckiego, włoskiego, koreańskiego, portugalskiego, rosyjskiego, hiszpańskiego, szwedzkiego, a także… polskiego.
Na tegorocznej liście nominowany znalazły się następujące pozycje:
– Not a River Selvy Almady, przeł. Annie McDermott,
– Simpatía Rodriga Blanco Calderona, przeł. Noel Hernández González i Daniel Hahn,
– Kairos Jenny Erpenbeck, przeł. Michael Hofmann,
– The Details Ii Genberg, przeł. Kira Josefsson,
– White Nights Urszuli Honek, przeł. Kate Webster,
– Mater 2-10 Hwanga Sok-yonga, przeł. Sora Kim-Russell i Youngjae Josephine Bae,
– A Dictator Calls Ismaila Kadare, przeł. John Hodgson,
– The Silver Bone Andrieja Kurkova, przeł. Boris Dralyuk,
– What I’d Rather Not Think About Jente Posthumy, przeł. Sarah Timmer Harvey,
– Lost on Me Veroniki Raimo, przeł. Leah Janeczko,
– The House on Via Gemito Domenica Starnonego, przeł. Oonagh Stransky
– Crooked Plow Itamara Vieiry Juniora, przeł. Johnny Lorenz,
– Undiscovered Gabrieli Wiener, przeł. Julia Sanches.
Listę książek wyłoniło jury konkursowe pod kierownictwem Eleanor Wachtel. Finałową 13 wybrano z grona 149 książek napisanych w 32 językach.
Międzynarodowa Nagroda Bookera jest przyznawana co roku dla najlepszej książki przełożonej na język angielski. Od 2016 roku wyróżnienie przyznawane jest za konkretną książkę, wcześniej, co dwa lata, otrzymywali ją pisarze za całokształt twórczości. Nagroda dzielona jest między autora i tłumacza.
Tegoroczna krótka lista sześciu książek zostanie ogłoszona 9 kwietnia, a laureatów poznamy 21 maja.
Książka „Białe noce” ukazała się w 2022 roku, nakładem Wydawnictwa Czarne. Autorka przedstawia w niej historie ludzi, którzy mieszkali i dorastali w jednej wsi położonej w Beskidzie Niskim.
„Studium śmierci zamknięte w poruszających historiach rozgrywających się w polskich Beskidach” – tak „Białe Noce” opisuje kapituła prestiżowej nagrody. „Każde opowiadanie koncentruje się na innej postaci i sposobie, w jaki sobie radzi, udaje jej się przetrwać albo też tylko istnieć. Pomimo często nieuświadomionych: ubóstwa, zawodu, tragedii, rozpaczy, brutalności i ogólnego sensu daremności, które ich otaczają” – napisano na stronie.
Warto przypomnieć, że w 2018 roku to wyróżnienie otrzymała Olga Tokarczuk.
Serdecznie gratulujemy i trzymamy kciuki!
Źródła:
https://instytutksiazki.pl/aktualnosci,2,urszula-honek-nominowana-do-miedzynarodowej-nagrody-bookera-2024,10531.html
https://woblink.com/blog/miedzynarodowa-nagroda-bookera-2024-nominacje/
https://polskieradio24.pl/artykul/3348159,nagroda-bookera-2024-urszula-honek-na-liscie-nominowanych-wielki-sukces-polki